ที่มา : ebaY Thailand
Subject: We regret to inform you that the delivery of your item (Item Number: xxxxxxxxx) may be delayed
Dear Sir,
We regret to inform you that we are now experiencing the civil unrest in Bangkok, and Thailand post offices are closed from 20-23 May. Service will resume on 24 May. Because of this, the delivery of you shipping may be delayed by 4-5 days.
We appreciate your understanding and patience. We will keep tracking the information keep you informed with any information we have. You are also welcome to contact us at any time.
Sorry for the delay and thanks for your understanding,
Yours Sincerely,
คำแปล
เรียนผู้ซื้อ
ขณะ นี้เกิดสถานการณ์ไม่ปกติในเขตกรุงเทพมหานคร และไปรษณีย์ไทยได้ประกาศหยุดทำการในวันที่ 20 -23 พฤษภาคม และจะเปิดทำการอีกครั้งในวันที่ 24พฤษภาคม ซึ่งอาจทำให้สินค้าส่งไปถึงท่านล่าช้ากว่าที่ควรเป็นประมาณ 4-5 วัน
เราต้องขอขอบคุณที่ท่านเข้าใจและอดทนรอ เราจะติดตามข้อมูลและแจ้งให้ท่านทราบ ท่านสามารถติดต่อเราได้ตลอดเวลา
ขออภัยในความล่าช้า และขอบคุณที่เข้าใจสถานการณ์
ขอแสดงความนับถือ
หมวดหมู่ของบทความ
การโดนลิมิต
(16)
การถ่ายรูปสินค้า
(5)
การลิสต์สินค้า
(12)
การส่งสินค้า
(23)
เกี่ยวกับร้านค้า store
(3)
เกี่ยวกับลูกค้า
(14)
ค่าธรรมเนียม
(7)
ซื้อของอีเบย์
(11)
ทั่วไปเกี่ยวกับอีเบย์
(29)
ทำความรู้จักกับอีเบย์
(12)
ประกาศจากอีเบย์
(9)
ปัญหาทั่วไป
(10)
เผยเทคนิคอีเบย์
(23)
เพพาล PayPal
(13)
มือใหม่
(13)
แม่แบบจดหมาย
(23)
เริ่มต้นธุรกิจแบบมืออาชีพ
(15)
สมัครเป็นคนขาย
(1)
ไอเดียขายสินค้า
(16)
amazon
(15)
etsy
(5)
feedback และ DSR
(14)
MC code แบบต่างๆ
(4)